Culture

20 parole italiane che gli inglesi usano (spesso male)

Pizza, espresso, latte… non è sempre quello che pensi.

Emma Blog · 5 min

L'inglese ha preso in prestito molte parole dall'italiano — soprattutto nel cibo, nella musica e nell'arte. Ma spesso il significato cambia quando attraversa la Manica o l'Atlantico.

🍕 Cibo

Latte

In Italia: latte = milk. In inglese/America: "latte" = caffelatte (caffè con latte). Se ordini "a latte" in Italia, ti portano un bicchiere di latte. Se vuoi un caffelatte, dì "caffelatte" o "latte macchiato."

Pepperoni

In Italia: peperoni = peperoni (il vegetale). In America: "pepperoni" = salame piccante sulla pizza. Se ordini una "pepperoni pizza" in Italia, potresti ricevere una pizza con peperoni gialli e rossi.

Panini

In Italia: panini = plurale di panino. In inglese: "a panini" = un singolo panino grigliato. Gli inglesi dicono "two paninis" — doppio plurale che farebbe rabbrividire qualsiasi italiano.

Espresso

Molti inglesi dicono "expresso" (con la X). In italiano è "espresso" (dalla parola "esprimere", non "express"). Se un italiano ti sente dire "expresso", soffrirà in silenzio.

Bologna

In America, "bologna" (pronunciato "baloney") è una mortadella industriale economica. Niente a che vedere con la vera mortadella di Bologna. È un insulto gastronomico.

🎵 Musica

I termini musicali sono tutti italiani

Piano, forte, allegro, andante, crescendo, tempo, maestro, diva, prima donna, finale, bravo — l'italiano domina il vocabolario musicale mondiale dal Rinascimento. Questo perché l'Italia era il centro della musica europea nei secoli XVII-XVIII.

🏛️ Arte e architettura

Anche qui, l'italiano domina

Fresco, chiaroscuro, piazza, portico, graffiti, cupola, balcony (da "balcone"), terracotta — l'Italia ha definito il vocabolario dell'arte e dell'architettura per il mondo intero.

💬 Uso quotidiano

ParolaIn italianoIn inglese
BravoBravo (maschile)Usato per tutti, maschi e femmine ("Bravo!" ad una donna)
FiascoBottiglia di vino (e anche fallimento)Solo fallimento ("It was a fiasco")
PaparazziPlurale di paparazzoUsato come singolare e plurale
VendettaVendettaUsato soprattutto per vendette drammatiche
GustoGusto / sapore"Con gusto" = con entusiasmo (non il sapore)
🎉

Curiosità

L'inglese ha preso così tante parole dall'italiano che gli italiani hanno un vantaggio enorme nell'imparare l'inglese — centinaia di parole sono riconoscibili. Il problema? Spesso il significato è cambiato, creando i peggiori "falsi amici" possibili.

Pratica quello che hai appena imparato

Pratica parlando con Emma, la tua tutor IA 3D — disponibile 24/7.

Scarica Emma — È gratis →

📚 Continua a leggere