日本人のためのStarbucks英語注文ガイド
Tall, Grande, Venti... パニックにならずにスマートに注文する方法
ニューヨークのStarbucksに入ります。バリスタが笑顔で待っています。あなたはパニックになります。後ろの列が長くなります。「コーヒーください」と言ったら、"What size? What roast? Room for cream? Name?"と聞き返されます。
もう大丈夫。このガイドで、ネイティブのように注文できるようになります。
📏 サイズ(S・M・Lは忘れて)
Starbucksのサイズシステム
Tall = 小 (354ml)。「tall」は「背が高い」という意味ですが、一番小さいサイズです。理由は聞かないでください。
Grande = 中 (473ml)。イタリア語/スペイン語で「大きい」。発音:「グランデ」
Venti = 大 (591ml)。イタリア語で「20」(20オンス)。発音:「ヴェンティ」
Trenta = 特大 (887ml)。冷たい飲み物のみ。約1リットル。アメリカですから。
🗣️ 魔法の注文フレーズ
完璧な注文(この順番で言う)
1. サイズ:"I'll have a grande..."
2. 温度:"...iced..." (冷たい) または何も言わない(デフォルトはホット)
3. ミルク:"...oat milk..." (オーツミルク) / "almond milk" (アーモンドミルク)
4. ドリンク:"...latte..."
5. カスタマイズ:"...with an extra shot." (エスプレッソ追加)
これだけです。プロのように注文完了です。
☕ 必須ボキャブラリー
| 🇬🇧 Starbucks用語 | 🇯🇵 意味 |
|---|---|
| Drip coffee | ドリップコーヒー(一番シンプル) |
| Americano | アメリカーノ(エスプレッソ+お湯) |
| Latte | ラテ(エスプレッソ+たっぷりミルク) |
| Cold brew | コールドブリュー(水出し12-24時間。とても濃い) |
| Shot | エスプレッソ1杯分。"Extra shot" = 追加ショット |
| For here / To go | 店内で / テイクアウト |
誰も教えてくれない秘密
"Can I have a medium latte, please?"と言っても、バリスタは完全に理解します。Tall/Grande/VentiはStarbucks文化であって、英語の必須知識ではありません。
Practice what you just learned
Practice speaking with Emma, your 3D AI tutor — available 24/7.
Download Emma — It's Free →