Fun

日本人のためのStarbucks英語注文ガイド

Tall, Grande, Venti... パニックにならずにスマートに注文する方法

Emma Blog · 5 min

ニューヨークのStarbucksに入ります。バリスタが笑顔で待っています。あなたはパニックになります。後ろの列が長くなります。「コーヒーください」と言ったら、"What size? What roast? Room for cream? Name?"と聞き返されます。

もう大丈夫。このガイドで、ネイティブのように注文できるようになります。

📏 サイズ(S・M・Lは忘れて)

Starbucksのサイズシステム

Tall = 小 (354ml)。「tall」は「背が高い」という意味ですが、一番小さいサイズです。理由は聞かないでください。
Grande = 中 (473ml)。イタリア語/スペイン語で「大きい」。発音:「グランデ」
Venti = 大 (591ml)。イタリア語で「20」(20オンス)。発音:「ヴェンティ」
Trenta = 特大 (887ml)。冷たい飲み物のみ。約1リットル。アメリカですから。

🗣️ 魔法の注文フレーズ

完璧な注文(この順番で言う)

1. サイズ:"I'll have a grande..."
2. 温度:"...iced..." (冷たい) または何も言わない(デフォルトはホット)
3. ミルク:"...oat milk..." (オーツミルク) / "almond milk" (アーモンドミルク)
4. ドリンク:"...latte..."
5. カスタマイズ:"...with an extra shot." (エスプレッソ追加)

✅ "Hi, I'll have a grande iced oat milk latte with an extra shot, please."

これだけです。プロのように注文完了です。

☕ 必須ボキャブラリー

🇬🇧 Starbucks用語🇯🇵 意味
Drip coffeeドリップコーヒー(一番シンプル)
Americanoアメリカーノ(エスプレッソ+お湯)
Latteラテ(エスプレッソ+たっぷりミルク)
Cold brewコールドブリュー(水出し12-24時間。とても濃い)
Shotエスプレッソ1杯分。"Extra shot" = 追加ショット
For here / To go店内で / テイクアウト
💡

誰も教えてくれない秘密

"Can I have a medium latte, please?"と言っても、バリスタは完全に理解します。Tall/Grande/VentiはStarbucks文化であって、英語の必須知識ではありません。

Practice what you just learned

Practice speaking with Emma, your 3D AI tutor — available 24/7.

Download Emma — It's Free →

📚 Keep reading