30 mots anglais qui viennent du français (et que les Anglais ont volés)
Entrepreneur, restaurant, cliché, fiancé… L'anglais est à 45 % du français déguisé.
Saviez-vous que 45 % du vocabulaire anglais vient du français ? Après la conquête normande de 1066, le français est devenu la langue de la cour, du droit et de l'administration en Angleterre pendant 300 ans. Résultat : des milliers de mots français sont entrés dans l'anglais et n'en sont jamais repartis.
Voici 30 exemples classés par domaine — et ce qu'ils sont devenus en anglais.
🍽️ Gastronomie
| Mot anglais | Origine française | Évolution |
|---|---|---|
| Restaurant | Restaurant | Identique — adopté tel quel au 19e siècle |
| Chef | Chef (de cuisine) | En anglais, ne désigne que le cuisinier |
| Menu | Menu | Même sens, même usage |
| Gourmet | Gourmet | Utilisé comme adjectif en anglais (gourmet food) |
| Cuisine | Cuisine | Ne désigne que le style culinaire, pas la pièce |
| Sauté | Sauté | Le verbe et le plat sont restés français |
💼 Business & droit
| Mot anglais | Origine française | Évolution |
|---|---|---|
| Entrepreneur | Entrepreneur | Identique — prononcé différemment |
| Finance | Finance | Même mot, même sens |
| Budget | Bougette (petit sac) | Le sac est devenu l'argent qu'il contenait |
| Attorney | Atorné (désigné) | Devenu « avocat » en anglais américain |
| Contract | Contrat | Orthographe légèrement modifiée |
| Government | Gouvernement | Presque identique |
🎨 Arts & culture
| Mot anglais | Origine française | Évolution |
|---|---|---|
| Art | Art | Identique |
| Ballet | Ballet | Tout le vocabulaire du ballet est français |
| Genre | Genre | Même mot, même sens |
| Renaissance | Renaissance | Identique — prononcé à la française même en anglais |
| Cliché | Cliché | L'accent a survécu en anglais |
| Avant-garde | Avant-garde | Expression complète adoptée telle quelle |
💕 Vie quotidienne
| Mot anglais | Origine française | Évolution |
|---|---|---|
| Fiancé / Fiancée | Fiancé(e) | Avec l'accent — l'un des rares cas |
| Déjà vu | Déjà vu | Expression complète, accents inclus |
| Blonde / Brunette | Blonde / Brunette | Les Anglais n'avaient pas de mots pour les couleurs de cheveux |
| Lingerie | Lingerie | Prononcé à la française même par les anglophones |
| Voyage | Voyage | Utilisé en anglais soutenu (bon voyage!) |
| Champagne | Champagne | La région est devenue le produit |
Le saviez-vous ?
En anglais, les mots pour l'animal vivant sont d'origine germanique (cow, pig, sheep), mais les mots pour la viande sont d'origine française (beef/bœuf, pork/porc, mutton/mouton). Pourquoi ? Parce qu'après 1066, les Anglais (germaniques) élevaient les animaux, et les nobles français les mangeaient.
Tout ça pour dire : si vous parlez français, vous connaissez déjà des milliers de mots anglais. Vous avez un avantage considérable. Utilisez-le.
Pratiquez ce que vous venez d'apprendre
Pratiquez avec Emma, votre tutrice IA 3D — disponible 24h/24.
Télécharger Emma — C'est gratuit →